贈収賄防止および汚職防止ポリシー

最終更新日:2021年10月

1. イントロダクション&パーパス

Sitecore Holdings II A/Sおよびその関連会社(以下、総称して「Sitecore」)は、良き企業市民として倫理的に行動し、すべてのビジネス関係において誠実に行動することを約束します。 この贈収賄防止および腐敗防止ポリシー(「政策」)は、グローバルな贈収賄防止および腐敗防止法に準拠した適切なビジネス慣行および行動を確立することです。

Sitecoreが事業を行っている、またはその他の方法でビジネスを行っているほぼすべての国には、刑法の一部として、または独立した法律として、贈収賄防止法があります。 例としては、次のようなものがあります。

  • 私達海外腐敗行為防止法;
  • 英国2010年贈収賄法;
  • ザCriminal Codes of オーストラリア,ベルギー,フランス,ドイツ,ザNetherlandsそしてポーランドだけでなく 、 外国公務員の腐敗法カナダ;
  • ザPrevention of Corruption Act 1988 of インド;
  • ザAnti-Corruption Commission Act 2009 of マレーシア;そして
  • ザPrevention of Corruption Act of シンガポール.

All Sitecore directors,officersそしてemployees must comply with all applicable laws,regulations,rules,and regulatory orders. No matter where you are located,in addition to all regulatory requirements applicable to your country you must also comply with laws,regulations,rules,and regulatory orders including those regarding anti-corruptionそしてanti-bribery,such as the United States Foreign Corrupt Practices Act,the United Kingdom’s Bribery Act. You should readそしてbe aware of this Sitecore policy.

2. 適用範囲

This 政策 applies globally to Sitecore’s employees,officers,contingent workers,independent contractors,and Board of Directors (collectively “Employees”). Aspects of this 政策 also apply to consultants,agents,intermediaries,representatives,and other third parties acting on behalf of Sitecore (“Third Parties”).

This 政策 is not intended to address every possible situation in which 贈収賄or corruption risk may arise,but is intended to establish our key anti-briberyそしてcompliance principles. This 政策 supportsそしてis to be read in conjunction with Sitecore’s Global Code of Business Conduct (the “Code”) available on the Sitecore intranet (currently the Core),among other Sitecore policies.

3. ポリシー

Sitecore has zero-tolerance for 贈収賄or corruptionそしてprohibits 贈収賄in all forms.

Sitecore’s policy is to conduct its business activities in full compliance with all applicable anti-briberyそしてanti-corruption laws in the countries where Sitecore conducts business (“適用される腐敗防止法”). Sitecore is committed to winningそしてmaintaining business based on its merits,not by using unethical or illegal business practices.

Generally speaking,贈収賄is the offer,promise,payment,transfer,request,authorization of,agreement to receive,or receipt of 価値のあるものなら何でも,whether directly or indirectly,to or from any person,in order to induce that person (or any other person) to perform their roles improperly or contrary to law or to secure an improper advantage.

In this context,価値のあるものなら何でも is anything that provides a benefit,including,but not limited to,cash or cash equivalents,the purchase or sale of property or services at inflated or discounted prices,hospitality,cars,jewelry,home improvements,travel,loans,loan guarantees,shares,and charitable contributions. A thing of value also can include intangible benefits,such as inside information,stock tips,favors,assistance in arranging a business transaction (e.g.,providing a business opportunity to a family member),or providing an educational or employment opportunity.

You MUST NOT offer,promise,give,authorize,or accept a bribe of any kind,or authorize or engage in 贈収賄through a third party. This prohibition applies to conduct in all countries globally,irrespective of whether the actions are permitted or tolerated locally.

All Sitecore EmployeesそしてThird Parties are required to:

  1. Understand,agree to,and comply with this 政策,the Code,all related Sitecore Compliance,Finance,HR,and other policiesそしてprocedures (or comparable policies of their own in the case of Third Parties),and all 適用される腐敗防止法;
  2. Fullyそしてaccurately characterizeそしてrecord all transactionsそしてexpenditures in the books,records,and documents of Sitecore (or comparable books,records,and documents of their own in the case of Third Parties);
  3. Report suspected violations of this 政策,the Code,other applicable Sitecore policiesそしてprocedures,and all 適用される腐敗防止法. Such reports can be made to the Chief 合法 Officer by emailing grpcompliance@sitecore.comまたはSitecoreのレポーティングホットライン(https://hotline.sitecore.comまたは電話で (ホットライン URL または Sitecore イントラネット (現在は Core) にアクセスして、フリーダイヤルのグローバル電話番号のリストを確認してください。https://thecore.sitecore.net/legal/reporting-hotline.aspx));
  4. Sitecoreの法務部門(「合法”) in the event of any uncertainty regarding whether an activity may violate an applicable policy or any law related to anti-bribery,anti-corruption,kickbacks,or the giving or receiving of 価値のあるものなら何でも to any third party (grpcompliance@sitecore.com);
  5. Complete assigned anti-briberyそしてcorruption compliance training;そして
  6. Provide periodic compliance certifications to Sitecore,as requested.

4. 不適切な支払いと利益の禁止

Consistent with 適用される腐敗防止法,this 政策 prohibits offering 価値のあるものなら何でも,directly or indirectly,for the purpose of influencing or inducing unlawful acts or obtaining an improper business advantage. This 政策 does not prohibit the payment of legitimateそしてlegal fees,taxes,duties,fines,penalties,or similar legitimate charges.

If you are unsure about whether you are being asked to make an improper payment or provide an improper benefit,you should not make the payment. You must also report any solicitation of payments by 役人s or customers,or offers of kick-backs from third parties,to the Chief 合法 Officer at grpcompliance@sitecore.com.

4.1 公共部門贈収賄

Sitecore interacts with governmental entities during the course of its business. Such interactions present 贈収賄risk as 適用される腐敗防止法 commonly focus on improper interactions with 役人s.

ザterm “役人」は、以下を含むように広く定義されています。

  • an employee,officer,or representative of,or any person otherwise acting in an official capacity for or on behalf of a 政府機関 (as defined below);
  • a legislative,administrative,or judicial official,regardless of whether elected or appointed,at all levels of the government;
  • an officer of,or individual who holds a position in,a political party;
  • 政治家の候補者。
  • an individual who holds any other official,ceremonial,or other appointed or inherited position with a 政府機関; or
  • 超国家組織の役員または従業員。

政府機関"含まれるもの:

  • a national government,political subdivision thereof or local jurisdiction therein;
  • an instrumentality,board,commission,court or agency,whether civilian or military,of any of the above,however constituted;
  • a government-owned/government-controlled association,organization,business or enterprise; or
  • 政党。

Thus,役人s may hold various jobsそしてpositions,examples of which include:

  • Employees in procurement or technology roles within government ministries,agencies,or other government institutions;
  • Police,military,or customsそしてimmigration officers;
  • Employees of a state-owned business,such as a national oil company,state-owned refinery,national airline,or national railway;
  • Individuals who work for public international organizations such as the United Nations,the International Monetary Fund,or the World Bank;そして
  • 州立大学に雇用されている教授。

When acting on behalf of Sitecore,EmployeesそしてThird Parties must not make,offer,promise,or authorize the payment of money or 価値のあるものなら何でも,directly or indirectly,to any 役人 for purposes of:

  • 当該人物の公的な立場での行為または決定に影響を与えること。
  • 当該人物の適法な義務に違反する行為を行う、または行わないように誘導する行為。又は
  • 不適切な利益を確保すること。
  • in order to assist Sitecore,the Employee,or any other third party in obtaining or retaining business for or with,or directing business to,any person,or receiving any other benefit.

Improper payments or benefits that are not provided directly to a 役人,but provide an indirect benefit to a 役人,are also prohibited. It is necessary to be careful with benefits offered to persons related to 役人s,especially to their family members,because Applicable Anti-Bribery Laws may consider such payments as a form of indirect bribery. Likewise,improper payments to any business partner or other third party while knowing (or suspecting but ignoring) that all or a portion of the payment will go directly or indirectly to a 役人 are also prohibited.

In many countries,it is a common practice for 役人s,their family members,or close business associates to own or operate business enterprises. Governments may also own or control entities that conduct commercial business. While such business may be legitimate,care must be taken to avoid any association with any such enterprise in circumstances that might pose a risk under 適用される腐敗防止法. 合法 must approve all proposals to conduct business with,or other arrangements potentially related to,enterprises owned or controlled by 役人s,their family members,or close business associates. Any agreements directly or indirectly involving any 政府機関 or 役人 must be memorialized in a signedそしてvalid contractそしてsubject to prior due diligenceそしてapproval.

4.2 支払いの円滑化

In certain parts of the world,it is common for 役人s to demand small payments to expedite or secure the performance of a routine governmental action,such as to obtain a visa or to schedule an inspection (“facilitating” or “grease” payments). While facilitating payments are allowed in some countries,they are illegal in others—including under many of the Application Anti-Corruption Laws.

As a general rule,Sitecore EmployeesそしてThird Parties できません make facilitating payments on behalf of Sitecore,no matter how small the amount or how common or ordinary the payment may appear.

As a narrow exception,facilitating payments are permitted under this 政策 次の場合のみ made because you consider that your safety or liberty,or someone else's safety or liberty would be at risk if you did not make a payment. However,such paymentsそしてthe circumstances surrounding the payments should be reported as quickly as reasonably possible to 合法. These payments must be accurately recorded in Sitecore's booksそしてrecords as extortion/facilitation payments made to preserve personal safety.

4.3 商業賄賂

In addition to the above prohibitions on public sector 贈収賄involving 役人s,Sitecore also prohibits Employees from promising,offering,authorizing,or providing 価値のあるものなら何でも to any other person (whether a private person working for a private organization,company,private establishment or professional body,in any capacity) to induce that person to improperly perform any activity or to acquire an improper advantage—this is known as commercial bribery. Sitecore Employees are also prohibited from accepting or soliciting such offers or benefits from private persons or entities.

4.4 ビジネスの礼儀: Gifts,Meals,Entertainment,and Travel

Offering or accepting gifts,entertainment,meals,travel,and other expenses associated with business events (collectively “ビジネスの礼儀”) can be appropriate to strengthen working relationshipsそしてmay be part of the social practices of the jurisdictions in which we conduct business. To preserve our reputation of integrity,we must not accept or give ビジネスの礼儀 that may influence or appear to influence our business decisions or create a sense of obligation,and we must always avoid the appearance of 贈収賄or impropriety.

No Business Courtesy may be paid,reimbursed,provided,or accepted in circumstances in which:

  • One could reasonably infer that the Business Courtesy was intended to bribe or provide 価値のあるものなら何でも in exchange for obtaining (or retaining) business or an improper advantage;
  • It would violate any applicable law,regulation,or the policies of Sitecore;
  • それは利益相反を引き起こしていると認識される可能性があります。又は
  • それは、あなたやSitecoreの評判に悪影響を与える可能性があります。

Providing ビジネスの礼儀

Sitecore EmployeesそしてThird Parties are permitted to provide ビジネスの礼儀 as long as all of the following conditions are met:

  • It is of nominal value,i.e.,generally less than EUR 150 / USD 175 (although lower value caps may be set for certain jurisdictions),and subject to prior approval by your Sitecore manager;
  • Actually incurredそしてdirectly related to a legitimate business purpose,namely: (a) the promotion,demonstration,or explanation of Sitecore’s productsそしてservices; (b) the execution or performance of a contract; or (c) the furtherance of general goodwill;
  • 適用法に準拠していること。
  • Consistent with Sitecore’s policiesそしてprocedures;
  • 勧誘の結果ではありません。
  • 性的な娯楽やギャンブルを伴う娯楽とは関係ありません。
  • Infrequent,modest,consistent with local business customsそしてpractices,and are appropriate for the occasionそしてthe seniority level of the recipient;
  • それは、見返りを期待して提供または提供されていません。
  • 受取人に自分の雇用主の倫理基準や方針を違反させないでください。
  • Not cash or cash equivalents,including gift cards;そして
  • Documented with receipts,properly accounted for in Sitecore’s booksそしてrecords,and submitted for approval consistent with Sitecore policy,including identification of:
    • ビジネス礼儀の目的。
    • the individual receiving itそしてwhether they are a 役人;
    • the recipient's organizationそしてposition;
    • a description of the Business Courtesy;そして
    • ビジネス礼儀の金額または価値。

Special attention must be applied when considering providing any Business Courtesy to a 役人. As a general rule,Sitecore does not provide ビジネスの礼儀 to 役人s. Any exceptions to this prohibition must receive prior written approval from 合法. For the purposes of this 政策,any Business Courtesy offered to or accepted by a recipient’s parent,spouse,sibling,child,or other dependent relative shall be considered a Business Courtesy offered to or accepted by the recipient.

Further,you must not use personal funds for a Business Courtesy to avoid seeking approval or which would be prohibited under this 政策.

Accepting ビジネスの礼儀

You must never seek ビジネスの礼儀 or use your Sitecore position for personal gain. You must be especially careful about appearances if your position enables you to influence a business deal.

It is occasionally appropriate to receive modest ビジネスの礼儀 such as a meal,entertainment,or attendance at a conference. Generally speaking,you may accept ビジネスの礼儀 if your supervisor approves,preferably in advance,and it fosters good business relations,is not part of a pattern of giving by the same source;そしてdoes not otherwise appear inappropriate (considering the criteria discussed above for providing ビジネスの礼儀). Gifts of nominal value,generally less than EUR 150 / USD 175,may be accepted (although lower value caps may be set for certain jurisdictions).

以下の場合は、断固として拒否する必要があります。

  • 現金または現金同等物
  • ビジネスイベントへの参加に対する報酬。
  • Benefits not directly related to a business event (e.g.,weekend social excursions such as golf or skiing);
  • Any offer you would feel obliged to reciprocate,would not want others to know about,or that could create a perception of favoritism.

If you cannot politely decline or return a questionable Business Courtesy,give it in to the Chief 合法 Officer for disposition.

When in doubt,contact 合法 or the Hotline. All requests for exceptions to the above criteria for providing or accepting ビジネスの礼儀 must be approved by 合法. Please also consult the Codeそしてthe TravelそしてExpense 政策 for further guidance on Business Courtesy value limitationsそしてapproval requirements.

4.5 政治献金

No political contributions may be made or reimbursed from Sitecore funds,or made by Third Parties,on behalf of Sitecore.

Nothing in this 政策 prevents EmployeesそしてThird Parties from making political donations in a personal capacity. However,a personal political donation must not be made as a means of indirectly making a donation on behalf of Sitecore.

4.6 慈善寄付

Supporting local communitiesそしてgiving donations to charities is good citizenship,but such activities can raise 贈収賄risk. If charitable contributionsそしてdonations are made for the purpose of inducing official action or gaining an improper advantage,they may be found to violate 適用される腐敗防止法,even if payments are not made directly to a 役人,or an employee,executive,or other representative of a private entity with whom Sitecore has a business relationship.

No charitable contributions may be made or reimbursed by Sitecore unless they are made consistent with Sitecore policies,and supported by prior 合法 adviceそしてwith the proper Sitecore corporate approvals. All charitable donations will be subject to prior anti-corruption diligence to understand the purpose of the donationそしてthe surrounding circumstances to ensure the donation is in full compliance with 適用される腐敗防止法そしてthe terms of the 政策.

5. コンプライアンスに特に留意すべき事項

5.1 Dealing with Third PartiesそしてPartners

Because a Third Party acting on behalf of Sitecore or with Sitecore’s knowledge can expose the company to criminal liability under 適用される腐敗防止法,this 政策 requires that great care be taken in dealing with such Third Parties or other representatives or consultants. We must take efforts to prevent our Third Parties from engaging in corrupt practices on our behalf. Sitecore's Third Parties must never be authorized or permitted to circumvent Sitecore's requirements,values,and principles. Sitecore also may never engage in 贈収賄through or with the assistance of a Third Party.

Sitecore is committed to only establishing relations with companies or individuals that follow ethical standards compatible with our own,including the anti-briberyそしてanti-corruption prohibitions articulated in this 政策. On a risk-sensitive basis (i.e.,proportionate to the level of 贈収賄risk),Sitecore will conduct an appropriate level of due diligence before engaging,hiring,or contracting with a Third Party. When considering whether due diligence should be performed or deciding what level of due diligence should be performed on a Third Party,Sitecore will consider the following risk-based factors:

  • the natureそしてstructure of the transaction (certain types of transactions give rise to higher 贈収賄risks,e.g.,those involving 役人s);
  • the reputation,professional capacity,and experience of,and the types of services to be provided by the Third Party;そして
  • 第三者を雇用する不適切な動機の証拠または提案。

If you learn of any "red flags" with regard to any proposed or existing Third Party relationship,you should bring this matter to the immediate attention of 合法. 合法 will assess whether identified red flags can be appropriately mitigated. Sitecore may terminate its relationship with any Third Party that deviates from its anti-briberyそしてanti-corruption standardsそしてexpectations.

All of Sitecore's relationships with Third Parties engaged to act on behalf of Sitecore must be governed by signedそしてvalid contracts. Such contracts should contain provisions requiring our Third Parties to conduct business ethicallyそしてcomply with 適用される腐敗防止法そしてSitecore's Supplier Code of Conduct,and provide a reasonably detailed statement of the products or services for which payments will be madeそしてthe amount due for those productsそしてservices.

5.2 Engaging CurrentそしてFormer 役人s

Entering into a business arrangement with a 役人,such as hiring such an official as an Employee or Third Party (e.g.,as a consultant,spokesperson,or advisor) can present legal issues. Thus,payments of 価値のあるものなら何でも,including salaries,consulting fees,stipends,or honoraria,to current or former 役人s must be carefully scrutinized to ensure compliance with all applicable lawsそしてregulations.

Prior to hiring or compensating new Employees Sitecore must carry out reasonable due diligence to ensure that such appointment or compensation is consistent with this 政策そしてwould not result in a violation of 適用される腐敗防止法. ザdue diligence may only involve requesting that the potential Employee disclose connections to 役人s,competitors,and clients,in order to assist Sitecore in identifying potential conflicts of interest.

Sitecore must exercise caution when appointing current or former 役人s. Sitecore できません appoint a 役人 (or a 役人 who has retired or resigned from office within the previous 12 months) to a company position without prior written approval from 合法. 合法 must also provide prior written approval before Sitecore hires any individual recommended by a 役人.

5.3 Business Acquisitions,Joint Ventures,and Investments

Prior to Sitecore entering into any joint venture,teaming arrangement,or other business combination with a third party,or engaging in a merger or acquisition,Sitecore must first must complete a risk-based due diligence review of the proposed partner or business target to ensure that the termsそしてbusiness of the transaction would not result in,or significantly risk a violation of the 適用される腐敗防止法. Sitecore shall ensure that all material diligence findings are addressedそしてfully mitigated in its internal approval documents,definitive agreements for the transaction,and integration/operation plans.

 

6. 完全かつ正確な財務記録の保持が必要

Sitecore is committed to having an effective system of internal accounting controls to ensure it maintains accurate booksそしてrecordsそしてa trueそしてfair view of its business affairs to prevent:

  • briberyそしてcorrupt practices;
  • unrecorded,misidentified,or secret accounts;そして
  • the creation of records that do not properlyそしてfairly record the transactions to which they relate or omit transactions that should be recorded.

Sitecore EmployeesそしてThird Parties will maintain books,records,and accounts that,in reasonable detail,completelyそしてaccurately reflect transactionsそしてdispositions of funds related to Sitecore's business. Attempts to create false or misleading records are forbidden,and no false or misleading entries shall be made in the company booksそしてrecords for any reason. No undisclosed or unrecorded funds,such as “off the books” accounts,shall be established for any purpose. This 政策 covers not only expenses incurred or transactions undertaken by Sitecore Employees,but also expenses incurred by Third Parties for which reimbursement from Sitecore is requested.

Sitecore’s policy also requires Employees to follow all compliance proceduresそしてinternal control requirements. It is the collective responsibility of all Sitecore Employees to ensure that all Sitecore transactions are properly recordedそしてare authorized by the appropriate individual(s). ザstructuring of transactions to evade such requirements is prohibited.

7. トレーニング

Sitecore Employees will receive appropriate training on this 政策そして適用される腐敗防止法. Sitecore will also communicate the its anti-briberyそしてcorruption compliance expectations to its Third Parties.

8. 現地法の適用可能性

Sitecore EmployeesそしてThird Parties are responsible for complying with all 適用される腐敗防止法. To the extent that any local law conflicts with any aspect of this 政策,you should seek advice from 合法.

9. リスク評価と内部モニタリング

Completion of briberyそしてcorruption risk assessmentsそしてongoing monitoring of Sitecore's compliance with the Codeそしてthis 政策 are integral to Sitecore's anti-briberyそしてcorruption compliance efforts. Sitecore will conduct periodic assessments of its briberyそしてcorruption risksそしてinclude assessment of its 政策 implementation in its internal audit reviews. Sitecore will incorporate the results of these reviews,as appropriate,in its compliance training programsそしてmay result in policy re-examinationそしてrevision.

10. 違反行為

A violation of 適用される腐敗防止法 by a Sitecore Employee or Third Party may result in severe consequences for Sitecoreそしてthe EmployeeそしてThird Party involved,including civil finesそしてsanctionsそしてcriminal finesそしてimprisonment. In addition,failure by a Sitecore Employee or Third Party to comply with this 政策 may result in disciplinary or contractual action by Sitecore,up toそしてincluding termination,with or without notice,according to applicable law.

11. 改訂

Sitecore may amend this 政策 from time to time as it deems necessary or appropriate. This 政策 will be reviewed on at least an annual basis,or more frequently as the need arises. Anyそしてall changes,revisions,modifications or repeal made to this 政策 are subject to the approval of 合法. ザmost current version of this 政策 can be found on the Sitecore intranet (currently the Core).

12. ポリシーの例外

Any exceptions to this 政策 require the prior written approval of Sitecore's Chief 合法 Officer or any appointed designee.

13. お問い合わせ

If you need assistance in determining whether an action is consistent with this 政策,Sitecore’s Code,or Applicable Anti-Corruption Law,questions or concerns can be directed to 合法 (grpcompliance@sitecore.com)または報告ホットライン(https://hotline.sitecore.comまたは電話で (ホットライン URL または Sitecore イントラネット (現在は Core) にアクセスして、フリーダイヤルのグローバル電話番号のリストを確認してください。https://thecore.sitecore.net/legal/reporting-hotline.aspx)).