Sitecore Premier Catalyst パッケージ
- Advisory TAM Package
- Architect Assistance
- Azure Kubernetes Service
- Boxcare Packages
- Content Hub Navigator
- Onboarding Services
- Premier Catalyst Package
- Premier Optimize Package
- Search Services Bundle
- Website Solution Review
- XM Cloud Migration Readiness Package
- XM Cloud Navigator
- XP/XM Migration Navigator
- XM/XP Upgrade Readiness Assessment package
本書で別段の定めがない限り、本書で使用されるすべての用語は、Sitecore 事業体 (以下「Sitecore」) と当該注文書に署名したお客様 (以下「お客様」) との間の本サービス注文書に記載されているものと同じ意味を持つものとします。
1. 概要
3つのPremier Catalystパッケージが利用可能です:小、中、大本サービスは、毎年定期的に提供されます。お客様に配送される特定のパッケージは、注文書に記載されています。
Premier Catalystとは?
Premier Catalystパッケージは、Sitecoreの導入専門家と協力して、即時および長期的な技術能力の開発を支援したいと考えているお客様向けに設計されています。Sitecore Servicesチームは、お客様の導入チームおよび/または保守チームに直接所属します。パッケージは、時間の経過とともに変化するお客様のニーズを考慮し、それに応じて活動とチームメンバーを適応させるように設計されています。Sitecoreが新しい機能を開発および取得する際、Sitecore Servicesチームは、お客様がそのような機能がもたらす機会を理解し、それらの機能の採用を支援することができます。すべての Sitecore Services ロールは、必要に応じてこれらのパッケージでアクセスできます。
スモールパッケージ、ミディアムパッケージ、ラージパッケージの違いは何ですか?
各Premier Catalystパッケージには、四半期ごとに異なるサービス時間数が割り当てられます。主要な活動(以下に記載)は、本サービスの時間中に何が実行されるかを示しています。
|
小さい |
中程度 |
大きい |
習慣 |
|
年間240時間 |
年間480時間 |
年間960時間 |
注文で定義された時間数 |
2. 適用範囲
主な活動:
習慣ers have different needs and those needs change over a 習慣er’s lifecycle. Sitecore can provide consulting on the following topics as per the needs of the 習慣er:
- 製品コンサルティング– Sitecore製品をスタンドアロン製品として、または一緒に使用する最適な方法
- プロジェクトロードマップコンサルティング– 次に何に取り組むべきか、そして注意すべき依存関係
- アーキテクチャコンサルティング– システムの最適な接続方法
- 要件の収集–特定の問題の解決策を構築する際に考慮すべきこと
- 構成– Sitecore製品のソリューション設定のお手伝い
- 研究・PoC開発–顧客が探求したいと思う革新的なアイデアを支援します
- 技術的なトラブルシューティング–お客様が経験している可能性のある問題の調査
- 技術的な統合– Sitecore製品を相互に統合したり、Sitecore以外のシステムと統合したりする
- アップグレード計画– 既存の Sitecore 製品バージョンからターゲット製品バージョンへのパスを定義するのに役立ちます。
A Services Client Manager will be assigned to the 習慣er to help select and schedule work on topics that best suits the 習慣er, within the hourly allowance of the purchased Premier Catalyst package, as set forth in the Order for Services.
習慣ers may choose to allow Solution Partners to participate in scheduled activities and otherwise collaborate with Sitecore on topics and requirements which are unique to a 習慣er’s project implementation.
仮定
- すべてのやり取りは英語で行う必要があります。
- すべての作業はリモートで行われます。
3. 総則
本サービスは、当事者間で別段の合意がない限り、1日に使用される最大時間数が、本パッケージの一部として関与する個々のSitecoreリソースの就業日の長さに対応する、プリペイド時間プールとして取得されます。消費された時間は60分刻みでカウントされます。
Services hours must be consumed on a quarterly basis, with the first quarter starting on the Order Effective Date and ending 3 months thereafter. The quarterly allowance is indicated in the relevant Premier Catalyst package description above. Sitecore will work with 習慣er to schedule workshops, review calls, and any other activities requiring a large number of hours to minimize the likelihood of 習慣er (i) not using all allocated Services hours or (ii) exceeding the number of allocated Services hours during a given quarter.
特定の四半期内に消費されなかったサービス時間は期限切れになります。Sitecoreは、満了後に未使用のプリペイドサービスを提供する義務を負わず、未払いの料金または適用される費用は引き続き支払われます。Sitecoreは、毎月の消費レポートを提供するものとします。
If a 習慣er exceeds the number of Services hours in a given quarter, each additional Service hour will be charged based on Sitecore’s then-current hourly rates for the relevant Sitecore Services role and will be invoiced by Sitecore at the end of such quarter.
The fees for the Services do not include any travel, accommodation and subsistence expenses for onsite visits. Where onsite visits are contemplated in the Order, such visits and associated travel budgets will need to be agreed upon between the 習慣er and Sitecore for each trip. Sitecore will book economy flight tickets and cheapest option for appropriate 4-star business class hotel. Sitecore will invoice the 習慣er each month for travel expenses incurred during the preceding month for agreed and approved onsite visits at the 習慣er’s locations. The remainder of the Services will be performed remotely.
The Services are not intended for general product support or critical production support. No service level agreement is associated with the Services provided under the Premier Catalyst package. Production and/or urgent issues should be raised under 習慣er’s Sitecore Support Program (“SSP”). The Premier Catalyst package exists independently of and cannot replace, accelerate, or enhance the SSP. The Consulting Services team assume the 習慣er and/or their implementation partner have working access to the SSP. The Premier Catalyst package complements the SSP. The Consulting Services team can review and advise about business optimization approaches in a way that falls outside the scope of the SSP.
Any produced code and Sitecore configuration performed by Sitecore while delivering the Services will be for reference and guidance. 習慣er should perform proper testing in its environment when using any of the work delivered by Sitecore.
Sitecoreは、Sitecore製品およびサービスライン以外の製品およびサービスに関するアドバイスを提供することはできません。
v1.0 (2022 年 5 月)